2026年6月の雑記。
06/08(Mon)
本日購入した漫画は……26冊。よし、30冊未満だから大丈夫だね!(何が?)
漫画(商業単行本)、ゲーム、プラモデルだけは、購入数を家計簿に入れてカウントしている。ただし同人誌は管理しきれないので除外。新書や専門書はあるがまま、買うがままになっている――本来は仕事にも関わる書籍こそは、蔵書管理しなければいけないのだけど。
さらにゲーム、プラモデル、フィギュアは、Excelリストに一つずつ記録している。メーカーやシリーズ名などの情報も併記して、プレイしたかどうか(組み立てたかどうか)もチェックを入れている。プラモデルは、先日のFIORE「リリィ」(cf. https://urusai.social/@mikoto/116709902035842385 )で397作目になった。今月か7来月のうちには400作品の大台に乗るだろう。プライズフィギュアも、そろそろ300個に届きそう。
日本のゲーム発でおそらく最も有名なキャラクターは、イタリア人の配管工だからね……。こんなふうにして実際の国と、人気キャラの国籍(または文化的紐付け)が異なるのは、わりとあることだし、もちろんあってよい。漫画だと孫悟空くんも、元ネタからして中国系に擬せられる立場ではある。
まあ、ダルシムやブランカを出してしまった廉では、CAPCOMはインド人やブラジル人に詫びるべきだと思うけど……。
米国を代表する架空キャラクターといったら……スーパーマン?(外国どころか異星人じゃねえか) クラーク・ケントとしては米国人。トム・ソーヤーも自国人。ロッキーにしてもガンプにしても、一応実在国家の国籍が想定できるキャラクターは大抵アメリカ人になっているだろう。ただし、コルレオーネ一家はもちろんイタリア人だし、レクターはリトアニア生まれらしい。なお、ミッキーやトム&ジェリーは人間ではないので除外。
英国だと、シェイクスピアのロミオ&ジュリエットはイタリア人だし、ハムレットもデンマーク人。ただしこれらは、元になっている伝承があるので、彼のオリジナルキャラではない。ポップカルチャー寄りとしては、シャーロック・ホームズが一番有名かな(もちろん英国人)。ジェームズ・ボンドも自国人。
ドイツだと、ゲーテのファウスト博士、ヴィルヘルム・マイスター、ウェルテルあたりは全てドイツ人。
その他。イタリアのピノキオも自国人。フランスの「星の王子様」には国籍描写無し。カナダの「赤毛のアン」も自国設定。中国だと……ブルース・リーは役者自身であってキャラクターではないが、ほぼ同一視されているだろう。中国は史実と伝承が分厚すぎるし、その一方で権力的規制もあるので、フィクションのキャラクターはなかなか出てこない。韓国とかインドネシアとかブラジルとかロシアとかは、国際的に知られた超有名キャラクターがちょっと思い浮かばない。
児童文学(童話)のキャラクターは、基本的に自国ものになっていると思う。フォークロア(おとぎ話)由来のキャラクターも、その性質上、当然そうなる。
こういう愚行はやめてほしいなあ……。歌手は、歌唱に関しては素晴らしくても、役を演じることについては基本的にただの素人なので。視聴していても、異様におかしな芝居がいきなり出てきて、クレジットを見るまでもなく即座に気づくのよ……。
他の作品でも、主題歌の歌手がサブキャラの2-3個だけの台詞を演じる例はいくつか現れているが、唐突にそこだけヌメッと変な芝居が出てきて、ものすごーく浮いて聞こえる。そしてエンドロールで確認すると、歌手が演じていたと判明する。要するに、台詞に意味が伝わっておらず、そこだけ唐突にピントがぼやけた喋りになる。制作サイドとしては「ちょっとしたお遊び、サーヴィス」のつもりかもしれないけど、真剣に音声と映像に集中している視聴者としては、いきなり冷や水を浴びせられたようで、一気にしらけるし、がっかりする。
しかしそれでも、こういうゲスト出演を喜んでしまうファンが少なからず存在するし、下手な演技に気づいても我慢する視聴者がほとんどだろう――ほんの数個の台詞についてはSNSなどでわざわざリプライで直接文句を言うような人はまず皆無だろう――から、たぶんこの悪習は今後もいろいろなところで出てくるんだろうなあ……。
nonbiri_nouka/status/2063990201597538562。